There
are a lot of things you have to deal with when you are preparing for your wedding but
most of the time, the emcee script is quite forgotten or taken for granted only
to realize in the end that a successful wedding does not only mean that you do
the necessary arrangements of the venue, food and guest.
A
lot of couple is struggling with whether or not to hire an Emcee, where it may adding
burden the couple looking at the cost of Emcee. Why don’t we take an
alternative approached, which is getting the friends and/or relative to help out
during the ceremony?
The
emcee script is the most vital part of the program as it will be guiding
everyone with the flow that will be happening all throughout the event. This
will also assure you that you have everything under control and that you will
also have the knowledge regarding the flow of the program. This is a basic
emcee script which will be your guide; you edit the data on the document or
consult your emcee if they still want to add something on it so it can be
personalized and everything will go the way you want it to be.
We
will suggest you to have 2 Emcee, 1 male & 1 female, 1 English & 1
Chinese speaking to fulfil the majority’s needs.
Please see below for Sample Emcee Script
WEDDING OF [Name of Groom] AND [Name of Bride] ON [Date of
Wedding]
Emcee (English): [Name of Emcee]
Emcee (Chinese): [Name of Emcee]
Time
|
Emcee
|
Description
|
Arrive of guests and cocktail reception
|
||
Guests make entrance to ballroom
|
||
Play and loop the Pre-Wedding Montage
|
||
Helpers to brief all guests who are near the march-in path to use
poppers during 1st March-In
|
||
English
|
A very good afternoon to all the beautiful ladies and charming
gentleman. I’m [Name of Emcee] and this is my partner [Name of Emcee]. On
behalf of [Name of Groom] and [Name of Bride], we would like to thank all of
you for being here to
share this joyous occasion with us.
|
|
Chinese
|
各位来宾,大家下午好。 今天是
[Name of Groom]和[Name of Bride] 的
大喜日子。非常感谢各位抽空出席他们的喜宴。我是[Name of
Emcee],在我身边的是[Name of Emcee]。我们将是今天的司仪。
|
|
English
|
Ladies and Gentlemen, I believe you guys are interested to know how
our couple was like when they were young and how their lives were before they
met each other. [Name of Groom] and [Name of Bride] have produced a wonderful
video to satisfy us. Please sit back, relax & enjoy
|
|
Chinese
|
各位来宾,相信大家都很有兴趣看到[Name of Groom] 和
[Name of Bride] 小时候可爱的摸样以及他们在认识彼此前的单生生活。他们为此制造了一段短片。请大家尽情观赏。。
|
|
Lights dim, play Childhood Montage
|
||
All bros and sisters form 2 lines along March-In path with poppers
and flower pedals. Activate poppers during march-in.
|
||
English
|
We hope you have enjoyed the video. Today is indeed an occasion we
have all been looking forward to. Two individuals have made the commitment to
be life-long partners for each other. Let us now rise and give the warmest
welcome to our newly wed, [Name of Groom] and [Name of Bride], as they make
their grand entrance!
|
|
Chinese
|
希望大家喜欢刚刚为您所播的影片。今天确实是值的庆祝的一天。两个原本莫生不相识的人能够相识,相爱到今天结为夫妇,真是难得。让我们起立,以最热烈的
掌声来欢迎这对新人入席。
|
|
First march in with music until both went on stage.
|
||
English
|
The couple will now proceed to the cake cutting ceremony which
symbolizes the commitment to share and provide for each other.
Let’s wish the couple a sweet and blissful marriage
|
|
Chinese
|
这对新人将举行切蛋糕仪式。这相征了他们将互相扶持。让我们给这对新人献上甜蜜的祝福。。
|
|
After cake cutting and couples take their seat at VIP table.
|
||
English
|
Thank you [Name of Groom] & [Name of Bride]. Please sit back and
enjoy this lovely day. Lunch shall be served shortly.
|
|
Chinese
|
谢谢,请各位就座。喜宴即将开始。请尽情享用!。
|
|
Lights dim and music plays. First dish comes in.
|
||
English
|
We hope you enjoyed the appetizer. Before we sink our teeth into more
delicacies, our couple had put together their
wedding photoshoot to share with us. Let’s sit back and enjoy!
|
|
Chinese
|
希望大家对开胃菜感到满意。这个时候,让我们观赏这对新人美艳动人的婚纱照。。
|
|
Play Pre-wedding Montage
|
||
When second dish is served, couples go to change and prepare for
second march in.
|
||
Once couple is ready at waiting area, Emcees go on stage.
|
||
English
|
We believed that you have enjoyed your lunch so far. The sisters had
a great time this morning teasing the brothers and [Name of Groom] during
gate-crashing, as they try all means to convince the sisters to open the door
to [Name of Bride]. We have captured all these to share the amusing moments
with you. Enjoy!
|
|
Chinese
|
相信大家对喜宴还感到满意。现在让我们一起分享今早迎亲的喜悦片段,尽请观赏。。
|
|
Play the morning gate-crash video clip
|
||
After the Express clip and couple ready for second march in
|
||
English
|
We believed you all have enjoyed the video as much as we had. Without
further ado, let’s put our hands together and welcome [Name of Groom] and
[Name of Bride] for the champagne pouring ceremony!
|
|
Chinese
|
看来大家都乐在其中。让我们以热烈的掌声再次欢迎我们的新郎新娘入席举行倒香槟仪式。
|
|
Second march in till both went on stage. Couple proceed to Champagne
pouring and Yam Seng
|
||
English
|
Our newlyweds will now do the nuptial toast. Let’s all rise and
witness this memorable wedding toast!
|
|
Chinese
|
香槟,香槟,祝他们夫妻相敬如宾。我们先在请这对新人喝交杯酒,祝福这对新人新婚愉快,白头谐老,永结同心!
|
|
English
|
We will now like to invite the immediate family members of [Name of
Groom] and [Name of Bride], together with the brothers
and sisters up on stage for the Yam Seng toast.
1st YamSeng: Wishing them a blissful marriage 百年好合
1,2,3 Yum Seng
2nd Yam Seng: Wishing them an everlasting love 永浴爱河
1,2,3 Yam Seng
3rd Yam Seng: Wishing them to have a baby soon 早生贵子
1,2,3 Yum Seng
|
|
Chinese
|
我们现在请双方家长,亲戚,兄弟
和姐妹上台来进行敬酒仪式。请各位起立,举起手中的杯,以三声Yamseng 来祝福这对新人。
第一杯YamSeng: 祝这对新人百年好合 1,2,3 Yum
Seng
第一杯 Yam Seng: 祝这对新人永浴爱河 1,2,3 Yam
Seng
第一杯Yam Seng: 祝这对新人早生贵子 1,2,3 Yum
Seng
|
|
After Yum Seng
|
||
English
|
Please be seated
|
|
Chinese
|
大家请就座
|
|
English
|
Our bride and groom would now say a few words
|
|
Chinese
|
现在我们把时间交给新人。
|
|
Speech by Groom
|
||
Speech by Bride
|
||
English
|
Thank you [Name of Groom] and [Name of Bride] for the wonderful
presentation. Let’s give them another round of applause!
As you continue to indulge in the sumptuous lunch, the couple will
come round the tables for the table photography. Please stay around!
|
|
Chinese
|
谢谢[Name of
Groom] 和 [Name of
Bride]。在大家还在享用午餐的当儿,这对新人将会到您的座位与你们和照。千万别走开喔!
|
|
Banquet Continue. Couples proceed with parents on photo taking from
table to table
|
||
At the last 2 dishes, Both parents, Groom and Bride wait at entrance
to thank guests.
|
||
English
|
We have now come to the end of the wedding banquet. Thank you all
very much for your presence today. We hoped that you have a wonderful and
memorable day with us!
Thank you!
|
|
Chinese
|
婚
宴 已 来到了尾声,非常感谢您的莅临
与浓情厚礼。祝愿大家今后的生活一帆风顺,万事如意。
谢谢。
|
No comments:
Post a Comment